GlotPress

Translation of User Interface + Backoffice: sq

Filter ↓ Sort ↓ All (608) Translated (0) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (608) Warnings (0)
1 2 3 4 41
Prio Original string Translation
Error loading template groups Grupet e modelimit të ngarkimit të gabimeve Details

Error loading template groups

Grupet e modelimit të ngarkimit të gabimeve
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-07-17 15:44:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
on how to use the AI to generate attributes and options. Mbi mënyrën e përdorimit të IA për të gjeneruar atribute dhe opsione. Details

on how to use the AI to generate attributes and options.

Mbi mënyrën e përdorimit të IA për të gjeneruar atribute dhe opsione.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-07-04 14:38:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
full guide Udhëzuesi i plotë Details

full guide

Udhëzuesi i plotë
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-07-04 14:38:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
We suggest to read our Ne sugjerojmë të lexojmë Details

We suggest to read our

Ne sugjerojmë të lexojmë
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-07-04 14:38:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
• Opt for descriptive group names to streamline attributes. For instance: Rather than individually listing materials (e.g., plastic, wood...), categorize them broadly, such as materials, colors, and patterns; Zakeke's AI will grasp these categories, eliminating the need for exhaustive itemization. • Optoni për emrat e grupeve përshkruese për të rregulluar atributet. Për shembull: Në vend që të listoni individualisht materialet (p.sh., plastika, druri...), kategorizoni ato gjerësisht, si materialet, ngjyrat dhe modelet; IA e Zakeke do t'i kuptojë këto kategori, duke eleminuar nevojën për artikullizim shterues. Details

• Opt for descriptive group names to streamline attributes. For instance: Rather than individually listing materials (e.g., plastic, wood...), categorize them broadly, such as materials, colors, and patterns; Zakeke's AI will grasp these categories, eliminating the need for exhaustive itemization.

• Optoni për emrat e grupeve përshkruese për të rregulluar atributet. Për shembull: Në vend që të listoni individualisht materialet (p.sh., plastika, druri...), kategorizoni ato gjerësisht, si materialet, ngjyrat dhe modelet; IA e Zakeke do t'i kuptojë këto kategori, duke eleminuar nevojën për artikullizim shterues.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-07-04 14:38:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Refer to our guide: Referojuni udhërrëfyesit tonë: Details

Refer to our guide:

Referojuni udhërrëfyesit tonë:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-07-04 14:38:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Your 3D model must be correctly scaled for VTO functionality. Modeli juaj 3D duhet të shkallëzohet në mënyrë korrekte për funksionalitetin VTO. Details

Your 3D model must be correctly scaled for VTO functionality.

Modeli juaj 3D duhet të shkallëzohet në mënyrë korrekte për funksionalitetin VTO.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-07-04 14:38:36
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Important: Ensure Proper Scaling for VTO! E rëndësishme: Siguroni shkallëzimin e duhur për VTO! Details

Important: Ensure Proper Scaling for VTO!

E rëndësishme: Siguroni shkallëzimin e duhur për VTO!
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-07-04 14:38:36
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
attributes, options and actions Atributet, opsionet dhe veprimet Details

attributes, options and actions

Atributet, opsionet dhe veprimet
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:28:16
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Here below the list of AI-generated Këtu poshtë listës së gjeneruara nga IA Details

Here below the list of AI-generated

Këtu poshtë listës së gjeneruara nga IA
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:28:16
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Check out this guide before diving in to maximize Zakeke's AI. Here are some tips: Shikojeni këtë guidë para se të zhyteni për të maksimizuar IA-në e Zakeke. Ja disa këshilla: Details

Check out this guide before diving in to maximize Zakeke's AI. Here are some tips:

Shikojeni këtë guidë para se të zhyteni për të maksimizuar IA-në e Zakeke. Ja disa këshilla:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:28:16
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
• Clearly articulate your desired outcome when providing prompts. For instance, specify details like "a chair with or without armrests, with customizable body color". • Artikuloni qartë rezultatin tuaj të dëshiruar kur jepni ftesa. Për shembull, specifikoni detaje si "një karrige me ose pa armaturë, me ngjyrë të personnalizueshme të trupit". Details

• Clearly articulate your desired outcome when providing prompts. For instance, specify details like "a chair with or without armrests, with customizable body color".

• Artikuloni qartë rezultatin tuaj të dëshiruar kur jepni ftesa. Për shembull, specifikoni detaje si "një karrige me ose pa armaturë, me ngjyrë të personnalizueshme të trupit".
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:28:15
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
• Be descriptive in naming 3D scene elements—avoid codes or placeholders. Instead of "Mesh_01", use clear names like "body". • Jini përshkrues në emërtimin e elementeve të skenës 3D—evitoni kodet ose vendmbajtësit. Në vend të "Mesh_01", përdorni emra të qartë si "trup". Details

• Be descriptive in naming 3D scene elements—avoid codes or placeholders. Instead of "Mesh_01", use clear names like "body".

• Jini përshkrues në emërtimin e elementeve të skenës 3D—evitoni kodet ose vendmbajtësit. Në vend të "Mesh_01", përdorni emra të qartë si "trup".
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:28:15
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
read here Lexo këtu Details

read here

Lexo këtu
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:28:15
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
We're sorry, but it appears you have exceeded the allowed limit. It's important to adhere to the guidelines and limits set to ensure fair and safe usage of our services. If you need more info please Na vjen keq, por duket se ju keni tejkaluar kufirin e lejuar. Është e rëndësishme t'u përmbahemi udhëzimeve dhe kufijve të vendosur për të siguruar përdorimin e drejtë dhe të sigurt të shërbimeve tona. Nëse keni nevojë për më shumë info ju lutem Details

We're sorry, but it appears you have exceeded the allowed limit. It's important to adhere to the guidelines and limits set to ensure fair and safe usage of our services. If you need more info please

Na vjen keq, por duket se ju keni tejkaluar kufirin e lejuar. Është e rëndësishme t'u përmbahemi udhëzimeve dhe kufijve të vendosur për të siguruar përdorimin e drejtë dhe të sigurt të shërbimeve tona. Nëse keni nevojë për më shumë info ju lutem
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:28:15
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 2 3 4 41

Export as